Si llevas un tiempo dedicándote al mundo de la traducción, ya te habrás dado cuenta de que cada cliente tiene sus particularidades. A unos les gusta organizar reuniones continuamente y a otros no les gusta salir del mundo electrónico. Lo mismo pasa con las preferencias lingüísticas de sus encargos. La variedad puede ir tanto de puristas que quieren que sigas las normas de la RAE estrictamente, hasta pragmáticos que no quieren oír hablar de las academias lingüísticas, pasando por esos clientes que utilizan una guía de estilo propia de 200 páginas. Pero, ¿cómo podemos asegurarnos de que todo está a gusto del cliente?

Utiliza varios perfiles en QA Distiller para revisar las preferencias específicas de cada cliente

Con QA Distiller es muy fácil revisar las preferencias específicas de cada cliente. Simplemente tendremos que crear un perfil para el cliente y cambiar los ajustes de la herramienta para que revise estas particularidades. Imagina que tu cliente quiere que utilices un tipo de comillas en particular o una forma concreta de escribir los números. Con QA Distiller puedes revisar que no se te pase nada de esto, entre otras muchas opciones. Una vez conozcas los ajustes de QA Distiller, no tardarás más de 10 minutos en ajustar el perfil al cliente y podrás guardarlo para futuros proyectos.

¿Qué pasa si tengo varios clientes que me envían proyectos de forma regular?

Muy fácil, con tan solo tres clics podrás cambiar de perfil. Así de rápido. Además, podrás guardar tantos perfiles como necesites. No tendrás que volver a leer las guías de estilo para recordar las preferencias de tus clientes, QA Distiller las guarda para ti.

En resumen, cada cliente tiene sus preferencias y QA Distiller te permite tener perfiles ilimitados que podrás cambiar fácilmente. Con esta herramienta podrás ahorrar tiempo y asegurarte de que no se te pasa ningún detalle. Esto ofrece un valor añadido a nuestras traducciones, ya que los pequeños detalles son a veces los que marcan la diferencia. Y es que, como dice el refrán: «Para gustos, los colores».

Si quieres aprender a utilizar QA Distiller como herramienta de control de calidad en tus traducciones, no dejes pasar la oportunidad de formarte en nuestra Escuela. A través de nuestros bonos de formación por horas, crearemos un curso online de QA Distiller totalmente personalizado para ti y acorde a tus necesidades. ¡Contacta con nosotros para más información!