Cualquier herramienta de traducción asistida (nuestras queridas TAO) que se precie utiliza memorias de traducción para gestionar y reciclar segmentos de traducciones anteriores. Pero esto ya lo sabes.

A menudo, recibimos encargos de agencias o clientes que gestionan proyectos que abarcan meses (¡años!) y en los que participan varios traductores; como es lógico, cada uno realiza aportes a la memoria de traducción y a los glosarios de proyecto. Y esto también lo sabes.

¿Cuántas veces hemos trabajado en un proyecto utilizando una memoria de traducción o un glosario «heredado» en el que hemos detectado errores? ¿Cuántas veces hemos visto inconsistencias en fragmentos reciclados o en listas de términos «de solo lectura», es decir, traducciones diferentes para un mismo término o segmento en el mismo contexto? ¿Cuántas veces hemos detectado, impotentes, errores ortográficos o tipográficos en la TM, sabiendo que poco podemos hacer para evitar que ese error se nos presente cada vez que el término vuelva a aparecer en nuestro texto?

Por lo general, editar manualmente una memoria de traducción o un glosario es un proceso manual extremadamente tedioso ya que, aunque SDL Trados, Wordfast, memoQ y las TAO principales poseen un editor, no cuentan con herramientas eficaces para detectar estos tipos de fallos. Por no mencionar que el corrector ortográfico, tanto el integrado que llevan las herramientas como el complemento de Microsoft Word, no funciona en el modo de edición de las TM.

¿Cómo resolver este desaguisado? ¡Con ApSIC Xbench!

Seleccionar el idioma del corrector ortográfico de ApSIC Xbench

Esta valiosísima herramienta, además de permitirnos hacer controles de calidad sobre prácticamente cualquier tipo de archivo bilingüe existente en el mercado, posee una función menos conocida: un corrector ortográfico muy potente que (¡SÍ!) se puede utilizar con memorias de traducción y glosarios terminológicos. Para empezar a utilizarlo, basta con descargar e instalar el idioma que deseemos desde el menú Tools.

Cargar la memoria de traducción y comprobar errores ortográficos y de consistencia

Para poner a punto nuestros recursos y hacerles una buena «depuración», el proceso es bastante sencillo: tras abrir Xbench, cargamos la memoria de traducción en el formato en que la tengamos (SDL Trados, DéjàVu, WordFast, TMX, etc.) desde las Propiedades del proyecto. A continuación, marcamos el proyecto como «Ongoing Translation» para que nos permita realizar los controles de calidad (QA).

Después, tan solo tenemos que ejecutar una comprobación estándar pulsando «Check Ongoing Translation»…

…et voilà! Nos aparecerá una lista con todos los errores, primero ortográficos y después de consistencia (que podremos personalizar a nuestro gusto) para, después, abrir la aplicación nativa que utilice ese formato y, localizando el segmento que nos indica Xbench, arreglar los errores.

Esta es tan solo una de entre los cientos de características útiles con las que Xbench nos puede facilitar el día a día a los traductores, garantizando que tanto los proyectos que entregamos como el material de referencia que manejamos esté completamente libre de errores.

Para saber más sobre esta interesantísima herramienta, en Trágora estamos a tu entera disposición mediante los bonos de horas con los que podrás acceder a tutorías personalizadas.

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo (spam, promociones, no deseado...) 

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

 

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo

(spam, promociones, no deseado...)