Ya tengas más o menos experiencia profesional, seguro que en tu disco duro tienes trabajos previos de los que estás orgulloso (y no es para menos). ¿No es una pena que se queden ahí, desapercibidos, y que no les saques un mayor partido? Los LiveDocs de memoQ pueden darle una nueva vida a esos recursos que tienes guardados en alguna subcarpeta, lejos del mundanal ruido.

¿Qué son los LiveDocs de memoQ?

Si estás familiarizado con el concepto de «corpus», enseguida te harás una idea de lo que son los LiveDocs. Dicho en pocas palabras, los LiveDocs son contenedores de archivos a los que puedes añadir documentos con la finalidad de reaprovechar ese trabajo de proyectos antiguos para que los nuevos también tengan tu toque personal. Al igual que las memorias de traducción o glosarios, puedes crear un corpus por cliente, por campo de especialidad o siguiendo cualquier otro criterio.

Si vinculas un LiveDocs a uno de los proyectos en los que estés inmerso, memoQ buceará en ese mar de archivos e intentará dar con sugerencias que no solamente agilizarán tus traducciones y correcciones, sino que garantizarán que seas coherente contigo mismo (¡con lo que cuesta!).

¿Qué diferencia hay entre los LiveDocs y una memoria de traducción?

A diferencia de una memoria de traducción, en los LiveDocs puedes incluir no solamente archivos bilingües, sino también monolingües, ya sea en forma de originales, traducciones existentes o material de referencia. Además, si dispones de pares de documentos de proyectos previos, pero no cuentas con una memoria de traducción, usa LiveDocs para alinear dichos pares y así tu trabajo no caerá en saco roto.

Como no podía ser de otra forma, memoQ permite compartir con otros profesionales la totalidad del corpus o solo los archivos que quieras, de modo que todos contarán con las mismas herramientas en esos proyectos, grandes o pequeños, en los cuales es un factor determinante que todos trabajen en equipo en las mejores condiciones.

Si quieres aprender a utilizarlos o, simplemente, quieres aprender desde cero a utilizar esta herramienta de traducción, echa un vistazo a nuestro curso online de memoQ por videoconferencia. Gracias a los bonos de horas, aprenderás memoQ en un plis y sin apenas esfuerzo (pondrás toda tu atención en las clases en directo y en realizar los ejercicios que te ponga el profesor para practicar lo aprendido). ¿Qué? ¿Te animas?

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo (spam, promociones, no deseado...) 

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

 

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo

(spam, promociones, no deseado...)