Estamos seguros de que te ha ocurrido alguna vez que mientras estabas revisando tu traducción, encontraste un artículo que te explicaba perfectamente el tema sobre el que trataba tu traducción y decidiste cambiar unos términos por otros. En esas ocasiones, lo primero que piensas es en la opción «Buscar y reemplazar», pero ¿y si existiera una forma aún más rápida de hacer estas correcciones? ¿Has oído hablar de los filtros de Trados Studio? ¿No? Pues vamos a remediarlo ;).

Filtrar segmentos

Los filtros de Trados Studio son muy útiles cuando necesitas buscar algún término tanto en los segmentos de origen como en los de destino. También podemos hacer esto con la función «Buscar y reemplazar», pero mientras que esta función te muestra uno a uno los resultados, los filtros te los muestran todos a la vez y de un simple vistazo identificas los segmentos en los que tienes que hacer los cambios. Vamos a ver dónde se encuentran estos filtros.

Para utilizar esta fantástica función, tienes que irte a la pestaña «Revisión». Encontrarás los filtros en la parte derecha de la barra de herramientas, junto a las opciones de «Control de calidad».

Son muy fáciles de utilizar. Lo único que tienes que hacer es escribir en la barra de búsqueda el término que quieres buscar y seleccionar si quieres que Trados Studio lo busque en los segmentos de origen o en los de destino.

Además, si quieres que Trados distinga entre mayúsculas o minúsculas, puedes seleccionar esta opción. Esto es bastante útil si estás buscando siglas o nombres propios.

Restablecer filtros

Una vez que Trados te muestra todos los resultados, solo tienes que hacer los cambios necesarios y hacer clic en «Restablecer filtros» para que te muestre de nuevo todos los segmentos.

Como verás, esta función te ahorra muchísimo tiempo, ya que no tienes que ir de segmento en segmento reemplazando el término que hayas buscado con la función «Buscar y reemplazar», algo muy tedioso si el término aparece en numerosas ocasiones.

Recuerda que en nuestra profesión la rapidez es vital, pero siempre hay que entregar un trabajo de calidad, por lo que te recomendamos que aprendas a utilizar todas las funciones de las herramientas TAO que supongan un ahorro de tiempo. ¡Échale un vistazo a nuestro curso online de Trados Studio y conviértete en un traductor más que eficiente!

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo (spam, promociones, no deseado...) 

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

 

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo

(spam, promociones, no deseado...)