Granada | Curso de traducción literaria EN>ES

150,00 

En este taller 100 % práctico vas a conocer en profundidad las características de los géneros literarios siguientes: novela negra y novela romántica. Se trata de los géneros más vendidos y más demandados en el mercado, por lo que supone una tremenda oportunidad para mejorar tu currículum como traductor literario.

 

  • Modalidad: presencial (Granada)
  • Duración: 10 horas
  • Fechas: 10, 12, 17 y 19 de abril (martes y jueves)
  • Horario: 18:30 a 21 h

Descripción del curso presencial de traducción literaria


** Este curso es presencial en Granada y tiene un límite de plazas. Aprovecha el descuento aplicado al curso por inscripción anticipada hasta el día 6 de abril.

** Este curso va dirigido a estudiantes y profesionales de la traducción y ramas afines que deseen adentrarse en el sector de la traducción literaria de una manera práctica. Se trabajará con textos en inglés para traducirlos al español.

Contenidos

El curso se divide en cuatro clases teórico-prácticas en las que te trabajaremos con textos reales sacados de novelas que han sido ya publicadas. En todas las sesiones del taller, la mayor parte del tiempo se va a dedicar a trabajar directamente con textos de estos dos géneros. Cuando termines el curso, te sentirás preparado para buscar trabajo de alguna de estas especialidades y, si te surge la oportunidad, abordar la traducción de un texto de estas características con seguridad y confianza. Estos son los contenidos:

  • Empezar a trabajar con un encargo: contratos, tarifas, derechos, liquidaciones.
  • La novela romántica: definición, situación, subgéneros y características.
  • La novela erótica: definición, situación, subgéneros y características.
  • La novela negra: definición, situación, características.
  • La novela de suspense o misterio: definición, situación, características.
  • Búsqueda de trabajo en la traducción literaria.
  • ¡Práctica y más práctica!

 Quién imparte este seminario

Este curso lo imparte Puerto Barruetabeña. Licenciada en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada, lleva en el mundo de la traducción profesional desde 2006, tiempo en el que se ha enfrentado a textos de todo tipo, desde manuales técnicos y textos médicos a libros de todas las temáticas imaginables, pero sobre todo, traduce novelas de todos los géneros. De esa heterogénea relación con su profesión han nacido más de 100 títulos publicados, entre los que destaca Cincuenta sombras liberadas, la tercera parte de la trilogía de novela erótica Cincuenta sombras, un bestseller con más de 150 millones de ejemplares vendidos en todo el mundo. En su faceta de traductora de no ficción ha traducido a autores tan importantes como Wayne Dyer, Anita Moorjani, Sophie Sabbage o Ethan Hawke. 

 Puerto Barruetabeña

Puerto Barruetabeña Visita la web de Puerto

¿Qué tengo que llevar?

Es importante que traigas tu ordenador portátil (con cargador) y que tenga instalado un procesador de textos (Word recomendado).

¿Qué requisitos hay para participar?

El único requisito es que te apasione la traducción literaria, porque vas a traducir novelas. 😉 Si tienes dudas, contacta con nosotros.

¿Dónde se realiza el curso?

El curso se imparte en la Escuela Profesional de Traducción e Interpretación de Granada, en la C/ Recogidas 31 (entrada por Dr. Martín Lagos 2).

¿Cómo me matriculo?

Para matricularte, haz clic en el botón «MATRICULARME AHORA». Rellena el formulario de matrícula siguiendo las instrucciones y leyendo las condiciones de matriculación.

MATRICULARME AHORA

Te recomendamos que leas las Preguntas Frecuentes relativas a los cursos presenciales si tienes alguna duda.

¿Hay algún descuento especial?

Durante el periodo de inscripción anticipada (Early Bird) el curso ya tiene un descuento para todos los interesados. Una vez finalizada la inscripción anticipada, los antiguos alumnos de Trágora, los estudiantes universitarios y los miembros de AETI tienen 15 € de descuento en la matrícula. Contacta con nosotros para obtener tu cupón indicando tu situación.

¿Puedo bonificar el curso si trabajo en una empresa?

Por supuesto. Ponte en contacto con nosotros.

También te recomendamos…

17167

Looking for 

Retirement Advice?

FREE

Download free eBook with advice from experts

17167

¿Quiere ahorrarle dinero al Estado?

FREE

Descárgate este eBook para suicidarte a los 60 años y que no tengan que pagarte la jubilación.

¡Nos encantan las personas con esta iniciativa!

¿A qué correo electrónico te lo enviamos?

Responsable: Trágora S.C.A. 

Finalidad: Gestionar tu suscripción a nuestras listas. 

Legitimación: Tu consentimiento. 

Destinatarios: Servidores de Mailchimp. 

Tus derechos: Acceder, rectificar, limitar y suprimir tus datos.

¡Solo queda un paso más!

Revisa tu correo electrónico para confirmar tu dirección.

 

 

 

 

¡Te esperamos!

IMPORTANTE: Revisa todas las carpetas de tu correo

(spam, promociones, no deseado...)