#HANGOUTSTRÁGORA

100 % GRATUITOS

Un canal divulgativo en YouTube para traductores y otros profesionales de la lengua

¡NUEVOS HANGOUTS TODOS LOS MESES!

Puedes dejar tus preguntas y comentarios en nuestro CHAT

El 21 de febrero nos visitará Rosa Llopis, licenciada en Traducción e Interpretación y máster en Interpretación de Conferencias, actualmente se encuentra inmersa en un encargo de interpretación simultánea que le ocupa casi más horas de las que tiene el día y sin fecha fija de término. No es intérprete en plantilla, sino que gestiona este encargo intensivo de interpretación como profesional autónoma.

Rosa se pasará por nuestros #HangoutsTrágora para contarnos cómo gestiona una autónoma este macro encargo de interpretación y cómo logra conciliarlo con el resto de encargos de los demás clientes, traducciones, revisiones, facturación, cobros… y si le queda algo de tiempo para su vida personal. Los espectadores tendrán la oportunidad de conocer un aspecto de nuestro trabajo profesional en directo que pocas veces tenemos la ocasión de encontrar porque no es muy frecuente que alguien que dedica tantísimas horas a un proyecto en concreto, quiera dedicar una tarde a responder las preguntas de nuestros estudiantes hambrientos de conocimiento. Desde la organización de los #HangoutsTrágora queremos dar las gracias por adelantado a Rosa por dedicarnos el tiempo que sabemos que no le sobra. Muchas gracias.

¿Quieres asistir?

Entra ahora a Youtube Live para ver la emisión en directo (solo disponible el día del evento).

Enviaremos un enlace al evento a todos los suscritos a nuestra Newsletter, así que apúntate en el formulario que encontrarás más abajo. ;)

Envía tus preguntas a nuestros invitados de esta semana a través de Twitter con la etiqueta #HangoutsTragora  o a través de los comentarios de Youtube Live.

 

gestion-encargos-intensivos-interpretes

El 21 de febrero nos visitará Rosa Llopis, licenciada en Traducción e Interpretación y máster en Interpretación de Conferencias, actualmente se encuentra inmersa en un encargo de interpretación simultánea que le ocupa casi más horas de las que tiene el día y sin fecha fija de término. No es intérprete en plantilla, sino que gestiona este encargo intensivo de interpretación como profesional autónoma.

Rosa se pasará por nuestros #HangoutsTrágora para contarnos cómo gestiona una autónoma este macro encargo de interpretación y cómo logra conciliarlo con el resto de encargos de los demás clientes, traducciones, revisiones, facturación, cobros… y si le queda algo de tiempo para su vida personal. Los espectadores tendrán la oportunidad de conocer un aspecto de nuestro trabajo profesional en directo que pocas veces tenemos la ocasión de encontrar porque no es muy frecuente que alguien que dedica tantísimas horas a un proyecto en concreto, quiera dedicar una tarde a responder las preguntas de nuestros estudiantes hambrientos de conocimiento. Desde la organización de los #HangoutsTrágora queremos dar las gracias por adelantado a Rosa por dedicarnos el tiempo que sabemos que no le sobra. Muchas gracias.

¿Quieres asistir?

Entra ahora a Youtube Live para ver la emisión en directo (solo disponible el día del evento).

Enviaremos un enlace al evento a todos los suscritos a nuestra Newsletter, así que apúntate en el formulario que encontrarás más abajo. ;)

Envía tus preguntas a nuestros invitados de esta semana a través de Twitter con la etiqueta #HangoutsTragora  o a través de los comentarios de Youtube Live.

 

AQUÍ PUEDES VER LOS #HANGOUTSTRÁGORA ANTERIORES

La gestión de encargos intensivos de interpretación

Rosa Llopis nos acompañó en esta sesión de los #HangoutsTrágora para contarnos cómo gestiona un encargo intensivo de interpretación. Tenemos que reconocer que esto de intensivo nos lo hemos sacado de la manga pero es el mejor adjetivo que se nos ha ocurrido para...

leer más

El mercado de la traducción audiovisual

La traducción audiovisual siempre suscita el interés de nuestros espectadores y, una vez más, no ha defraudado. Fernando Castillo, licenciado en Traducción e Interpretación por la Universidad de Granada y máster en Traducción Audiovisual por la Universidad Autónoma de...

leer más

Audiodescripción y accesibilidad en teatro

Inauguramos 2017 con un auténtico mirlo blanco: la audiodescripción y la accesibilidad en el teatro. Esmeralda Azkarate nos descubrió el trabajo del subtitulado, la lectura accesible, la audiodescripción y todo lo que un traductor puede hacer por facilitar los...

leer más

Qué perfil demandan las empresas de traducción

En esa última sesión de los #HangoutsTrágora de 2016 hemos tenido como invitada a Nieves Pueyo, directora de servicios lingüísticos de Acantho, Ideas & Culturas, una empresa que ofrece sus servicios profesionales de traducción e interpretación a todo el mundo...

leer más

Quién redacta las normas ISO de traducción

Esta semana se han dejado caer por los #HangoutsTrágora dos pesos pesados del tejido profesional y empresarial de la traducción, Paloma Valenciano y Juanjo Arevalillo, miembros de pleno derecho del Comité Técnico Normalizador 174 de España en materia de traducción e...

leer más
#hangoutstrágora

Un Hangout es exactamente lo que necesitamos los traductores e intérpretes de todo el mundo:

Hangout > garito, bar / To hang out > pasar el rato.

¿Se te ocurre una forma mejor de conocer otros profesionales de la lengua de cualquier parte del planeta? En Trágora hemos creado una comunidad virtual 100 % gratuita que se reúne varias veces al mes, donde todo el mundo tiene cabida y donde todos los participantes pueden compartir sus experiencias, dudas, opiniones y sugerencias sobre esta maravillosa profesión. Cada Hangout está dedicado a un ámbito (traducción, interpretación, mercado, etc.) y de vez en cuando se pasa  algún invitado especial para charlar con nosotros.

Gabriel Cabrera, coordinador y profesor de Trágora Formación, es el encargado de gestionar y coordinar en directo los #HangoutsTrágora. Si quieres participar como invitado o proponer una temática para el próximo Hangout, escribe a gabriel@tragoraformacion.com.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que tengas la mejor experiencia de usuario. Si continúas navegando estás dando tu consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies

ACEPTAR